ХОСРОВ И ШИРИН

От снов моей души я ныне недалече.

Под сводом замыслов я словно слышу речи:

“Спеши, о Низами, а то минует срок –

Неверны времена и вероломен рок.

Из животворных вод весну исторгни снова

И облеки весну весенней тканью слова.

Свой звонкий саз возьми, – твой короток привал,

Напев твой по тебе давно затосковал.

Bir cavab yazın

Sizin e-poçt ünvanınız dərc edilməyəcəkdir. Gərəkli sahələr * ilə işarələnmişdir

Back to top button